imageUrl

费翔说翻译影响中国电影的质量 称有的英文字幕是胡说八道[费翔说翻译影响中国电影的质量 称有的英文字幕是胡说八道]

来源:网络   发布时间:2025-06-07   浏览次数:72

搜狐娱乐讯 近日,一段费翔接受采访的视频释出,费翔在访谈中称自己发现中国电影在走向世界的过程中,极大忽视了英文字幕翻译的问题。“很多非常好的中国电影,我在影院看的时候,我在想这英文字幕完全是在胡说八道,(这)妨碍到了一部电影的质量,还有它该表达的力度。”

评论列表
还可以输入200
验证码图片
按点赞 按最新
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
    暂无播放记录
    加载中
    签到领积分
    签到排行
    奖励规则
    项目积分备注
    每日签到2每日一次
    连签7天5额外奖励
    连签15天15额外奖励
    连签20天30额外奖励
    连签25天50额外奖励
    统计代码